خرد چشم جانست چون بنگری
تو بی چشم شادان جهان نسپری
دکتر لاله بختیار (مهری بختیار) محقق، مولف و مترجم ایرانی آمریکایی (۱۳۹۹-۱۳۱۷) که در تاریخ یکشنبه ۲۷ام مهر ۹۹ درپی یک دوره بیماری خونی شیکاگو، با کمال آرامش چشم از جهان فرو بست، حال آن که پیش از این چشم دل خود را گشوده بود! او فرزند دکتر ابوالقاسم بختیار اولین پزشک ایرانی و هلن جفریز بختیار، پرستار آمریکایی معروف است.
لاله بختیار با بینش و بصیرتی که بر زندگی یافت، با آگاهی و شناختی کامل به آیین اسلام گروید و در این راه بیش از شصت سال از عمر خود را صرف تحقیق کرد. او در طول دو دهه از جوانی اش که به اتفاق همسرش به ایران مراجعت کرده بود، همزمان با تحصیل و آموختن زبان فارسی و عربی، اقدام به ترجمه آثار بسیار ارزشمندی از دکتر شریعتی، شهید مطهری تا ترجمه آثار شیخ اشراق، سهروردی کرد.
لاله بختیار بار دیگر به ناچار راه بازگشت به سوی وطن مادری خویش داشت. او اینبار در میانسالی (دهه پنجم عمرش) ادامه تحصیل در رشته روانشناسی تربیتی و مشاوره، فوق لیسانس دیگر و دکتری را در پیش گرفت. او مسئولیت تامین زندگی خود و فرزند پسرش (کریم) را هم بر عهده داشته و همچنین به عنوان مادر بزرگی فعال برای نوه های فرزند دخترانش (مانی و ایران) بود.
لاله بختیار پیش از این زمان دارای تحصیلات در تاریخ مذاهب، فلسفه و آشنای به عرفان اسلامی بود. در دو دهه حضورش در ایران به عنوان دانشجوی انگلیسی زبان او همدوره با ویلیام چیتیک و همسرش ساچیکو موراتا بود که با دکتر سید حسین نصر دوره های عرفان را به زبان انگلیسی گذراند. او در بازگشت به آمریکا با توصیه برادر پزشک خود، رشته روانشناسی را البوکورکی نیومکزیکو دنبال کرده و در سال ۱۹۹۲ با همکاری انتشارات قاضی و داشتن گواهینامه مشاوره از ایالت ایلینویز شیکاگو، امکان امرار معاش و همچنین به حمایت از زنان و دختران مسلمان در جامعه آمریکا مشاوره داد.
استاد مشاور او در حین گذراندن رساله دکتری اش می گوید، در میان همه رویکردهای مشاوره، رویکردی با عنوان انیاگرام وجود دارد که ریشه های آن در عرفان و تصوف است. این اشاره آغازی بر تحقیقات بختیار در متون حکمای مسلمان و به ویژه جایگاه حکمای ایران شد. آغاز این مسیر تحقیقاتش، او را به ریشه های عرفانی در دانش انیاگرام رسانده بود که این دانش را در آیین فتوت و جوانمردی دید. او این دانش را به جامعه آمریکا با عنوان انیاگرام صوفی معرفی و به تربیت و آموزش آن همت گمارد و صدها دانش آموخته در این دانش تربیت کرد.
لاله بختیار بانویی با پشتکار که ساعات مداومی را یکساعت پیش از اذان صبح تا غروب به تحقیق برای موسسه قاضی و آموزش دانشجو آنلاین و حضوری و اجرای سخنرانی هایی در دانشگاه ها و پاسخگویی به ایمیل های بسیاری از نقاط مختلف جهان همت داشت.
او همچنین صمیمانه به عنوان شهروندی فعال در جامعه به رفع مشکلات به ویژه بانوان مسلمانان فعالیت داشت.
دکتر بختیار علاوه بر ترجمه های ارزشمند پیشین خود در ایران، در طول تحقیقات خود در موسسه قاضی به ترجمه هایی چون قرآن عظیم و المعجم المفهرس ، سرپرست پروژه جمع آوری و تحقیق و تنظیم و ترجمه مجموعه پنج جلدی قانون از عربی به انگلیسی ، و تالیفات بسیاری همچون مجموعه سه جلدی خواست خداوند محقق می شود، نه گانه ایرانی، نشانی از حضور خداوند، مجموعه دو جلدی روانشناسی در قرآن، و ده ها کتاب دیگر و در نهایت آخرین اثرش که در سال گذشته به چاپ رسید با عنوان جستاری از خطبه ها، جملات و نامه های علی بن ابیطالب(ع) بود.
دکتر بختیار نه تنها در کار حرفه ای خود که بیش از هر چیز در اخلاق و منش پیشی داشت و اینگونه متمایز از سایرین می گشت! او همواره به قصد صله رحم به دیدن اقوام پدری در ایران و در هر کجا می شتافت اما آخرین دیدار او از ایران، در بهمن ماه ۱۳۹۷ در پی چند سال آشنایی مان و همکاری با دعوت موسسه ماه شید خرد در معرفی نه گانه ایرانی در ایران همراه شد. در این سفر کوتاه و هر چند اندک گوشه ای از جایگاه ارزشمند او دیده شد.
در نهایت او با همه عشق به وطن پدری و آرزوی در آغوش گرفتن آرامگاه مادرش هلن در نزدیکی طوس، در آخرین ساعات زندگی به ملاحظات اخلاقی اش نسبت به بیماری کرونا تجدید نظر کرده و در میان بدرقه فرزندان و نوه های خود در شیکاگو به خاک سپرده شد. او اینگونه جاودان و ماندگار شد، روحش شاد.
دانی که دیر زود به جای تو دیگری
حادث شود چنانکه تو بر جای دیگران
بیدار باش و مصلحت اندیش و خیر کن
درویش دست گیر و خردمند پروران
- نویسنده : مهشید رضوی رضوانی
- منبع خبر : صدای هم وطن
Saturday, 7 December , 2024